본문 바로가기

Expressions of today

영어로 의견 표현하기: I think, In my opinion, In my perspective

안녕하세요!

저희가 영어나 다른 언어를 배우는 이유 중 하나는

표현하고 소통하기 위함이죠!!

 

하지만 기본적인 소통이 가능하다면

다양한 어휘 등을 사용해 조금 더 부드럽고

정확하게 소통할 수 있다면


소통이 그냥 요구를 하는 방법이 아니라

함께 즐기는 시간이 될 수 있으실 거예요!!

 

오늘은 영어로 의견이나 의사를 표현하는 방법을 나눠 보려고 합니다

 

LET'S Go!!!

 

Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash

내 생각에는

 

내 생각에는 ~~ 이라고 말할 때

어떻게 표현할 수 있을까요??

 

⭐ I think  내 생각에는

 

너무 쉽죠?

Think 가 동사로 생각하다 잖아요

 

ex: I think it was yesterday

내 생각에는 어제였던 것 같아

 

I think it was some kind of nacho

내 생각에 나초 비슷한 거였어

 

하지만 I think로 끝나면 너무 쉽죠 그죠?

 

⭐In my opinion  내 의견은

opinion 이 생각 또는 의견이죠

I think 보다 한 단계 위

더 고급진 표현입니다

 

ex: In my opinion, it is not her place to do such thing.

내 생각에는 그녀가 그럴만한 상황은 아니었어.

 

*누구의 place 장소가 아니다 - 그 사람이 그렇게 할 권한은 없다 이런 뜻이에요!

It is not your place to interfere

네가 방해할 만한 게 아니야

네가 뭔데 끼어들어 

라는 표현이 되는 거죠

 

이렇게 IN MY OPINION 은 의견을 밝히거나

소신 있게 말하는 뉘앙스를 풍겨서 

보통 조금 더 격식 있는 대화에서 많이 쓰입니다.

 

또 하나 예를 들자면

In my opinion, it is not necessary to go to college

내 생각에는 대학 가는 게 중요한 건 아닌 거 같아

 

이런 것 또한 뭔가 소신 있는 의견을 나누는 거죠

 

Photo by Ilyass SEDDOUG on Unsplash

 

⭐ In my perspective 내 시각에서는

 

In my opinion에서 한 단계 더 어려운

하지만 한 사람의 시야에서 말한 다는 표현이기 때문에

조금 더 조심스럽게 접근하는 방식입니다

 

완전 이성적인 접근보다는

내 시각에서는 그렇게 느껴 

내 시각에서는 그렇게 보여

라는 표현으로 

 

내가 오해를 할 수 도 있지만 적어도 내 시야에서는 그렇게 보여 

 

라는 의미가 포함되어 있습니다. 

조금 더 겸손하게 의견을 얘기하는 방법인 거죠.

 

ex: In my perspective, it is better to go abroad to learn a new language

내 생각에는 해외로 나가서 언어를 배우는 게 더 나은 거 같아

 

I felt like she is ignoring me. I don't know. At least in my perspective!

그녀가 나를 무시하는 거 같아. 사실 모르겠어. 적어도 내 입장에서는!

 

 

네!!

이렇게 오늘은

의견을 표현하는 세 가지 방법에 대해서

알아봤습니다

 

예를 댓글로 남겨주세요!

 

함께 질문하고 고쳐가며

더 성장하고 품격 있는

어휘력을 만들어 가요 우리!!

 

Thank you for today as well guys!